رابطه نویسنده و مترجم؛
پیش از این مترجمان برای ارائه اثر یک نویسنده هویت خود را به نفع متن نادیده میگرفتند. حالا این موضوع در حال تغییر است و هر ترجمه به خودی خود یک اثر هنری جدید تلقی میشود.
کد خبر: ۳۴۰۲۵۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۱۱
نشریه ورایتی؛
نشریه ورایتی در گفتوگو با دو توزیعکننده ایرانی به تأثیرات مخرب تحریمهای آمریکا بر صنعت سینمای ایران و علل کاهش تولید آثار سینمایی پرداخته است.
کد خبر: ۲۰۸۷۶۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۲/۳۱
معاون مطبوعاتی وزیر ارشاد خبرداد:
معاون مطبوعاتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در چارچوب سیاستهای اقتصاد مقاومتی و حمایت از کالا و سرمایه ایرانی، از ظرفیتهای بخش خصوصی در حوزه تبلیغات استفاده میشود.
کد خبر: ۱۷۶۶۰۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۹/۲۷